Är mellanformat mindre än fullformat? 🤣
Det finns olika namn för sensorn och filmens format.
Fullformat kan inte vara rätt namn, när storformat är större.
Och även mellanformat är fel, eftersom det är större än fullformat.
Och sedan den märkliga beteckningen "spegellös" kamera. Spegeln är ju inte lös i den utan det borde heta "spegelfri" kamera.
Nog så onödiga tankar från min sida, men i alla fall här ett foto som inte har med saken att göra och som visar Skeppsbron i Malmö. Därifrån gick båtarna till Köpenhamn förr i tiden.
Inlagt 2024-01-18 12:57 |
Läst 727 ggr. |
Permalink


Tack ska Du ha för kommentaren, Mats!
Fullformat är en anglifierad motsats till halvformat, som användes på svenska även när fullformatet oftast kallades för småbild. Och halvformat ligger relativt nära APS-C i storlek. Sedan gillar jag inte beteckningen fullformat, men det är som att ställa sig i ett vattenfall hålla upp handen och ropa stopp, om man inbillar sig att man ska få alla att byta ord.
Mitt inlägg var inte så allvarligt menad, men i min fotoklubb frågade faktiskt en ny medlem om mellanformat var mindre än fullformat och syftade då på APS-C. Men beteckningen "mellanformat" kommer ju från en analoga tekniken i jämförelse till storformat, men har fått inträde i den digitala tekniken och syftar då fel. Och jag tror att "spegellös" kommer från engelskan "...less". Mvh Wolfgang
Hälsn!
Hej Jan, tack, vi är överens! Mvh Wolfgang
Jag säger "småbildsformat", APS-C, mellanformat (6x6 eller 6x9 cm) och "storformat" (är ju inte aktuellt för digitala medier). Sedan finns ju en del andra format som är mindre i kompaktkameror och i telefoner.
En annan sak som fått annan betydelse är ju begreppet: "framkalla". På 70-talet betydde det att framkalla en fotografisk film. Numera används det om att göra en papperskopia av en digital bild.
Men att protestera mot språkliga förändringar är rätt lönlöst. Språket ändrar sig hela tiden, oavsett vad språkpoliserna tycker.
/Tomas
Tack för Din kommentar. Tomas, jag ser att vi är överens.
Min chef brukade säga att det är bättre att göra rätt från början än att göra fel. Nu är det ju inte så noga i det här sammanhanget, men jag kan tänka mig att i olika yrkesutbildningar är det noga med att ha rätt beteckning på saker och ting, vilket även måste gälla för yrkesfotografer gentemot sina kunder. Mvh Wolfgang
Många språkförändringar har visserligen sitt ursprung i engelskan men jag tror inte att spegellös kommit från mirrorless. Ändelsen -lös betyder ju inte bara att något sitter löst. Det finns massor av ord där -lös betyder samma sak som -fri eller avsaknad av det som förledet beskriver. Ändlös, fantasilös, vettlös. Tyskan har väl motsvarande i -los, t.ex. endlos?
/F
Tack så mycket, Fredrik, för kommentaren. Jag vet att det finns fler variationer med "lös", men de har ingen koppling till "spegel". Hunden är lös, hästen är lös, till exempel, vilket betyder visserligen "fri", men dessa har befriat sig från att vara instängda eller från ett koppel. Men varifrån har spegeln befriat sig, när det inte finns någon spegel i kamerahuset? Den har inte heller "lossnat". Mvh Wolfgang
HaD/Gunte..
Haha, tack, Gunte!